Mientras que las versiones de PC y Xbox 360 se quedaron sin un doblaje al castellano (ésta última incluso sin textos traducidos a la lengua de Cervantes), Electronic Arts ha decidido poner en marcha la traducción y el doblaje al castellano de Half Life 2: The Orange Box en su versión para PlayStation 3.
Las razones de esta decisión se basan en la propia compañía desarrolladora del juego, puesto que en las versiones de Xbox 360 y PC fue Valve Software, mientras que su homónima de PlayStation 3 la encargada de llevar a cabo el proyecto es Electronic Arts que cuenta con todos los derechos y decidió ponerse manos a la obra en el proyecto ante las quejas de los usuarios a este respecto.
Valve tendría que haber trabajado mejor este aspecto, que fue incluido en todas las entregas anteriores.
Su salida está prevista para el próximo mes de noviembre.
ACTUALIZADO:
De momento Electronics Arts España no ha efectuado una confirmación oficial de este hecho, por lo que habrá que esperar a que lo verifiquen.
